Diplomado Online - EATRI
DIPLOMADO
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
Inglés - Español - Inglés
Plataforma Profesional Interactiva de Interpretación
+ información
Cupos limitados

    DIPLOMADO 100% A DISTANCIA
    DIPLOMADO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
    Inglés - Español - Inglés
    FORTALEZAS DEL PROGRAMA
    • 100% Práctico
    • Único en Chile
    • Habilita y Perfecciona las competencias para desempeñarse como Intérprete Simultaneo de Conferencia
    • Dictado por Intérpretes Profesionales con más de 15 años de experiencia
    A QUIÉNES ESTÁ DIRIGIDO
    • Traductores / Intérpretes
    • Profesores y Licenciados en Inglés
    • Personas con dominio del inglés y del español
    • Residentes de Chile o de Latinoamérica
    DURACIÓN DEL PROGRAMA
    • 5 MESES / AGOSTO 2021 A ENERO 2022
    METODOLOGÍA
    • Diplomado 100% a distancia
    • Clases Sincrónicas en vivo
    • Organizado en 8 Módulos
    • 164 horas cronológicas totales
    • Plataforma de Educación a Distancia con Sistema Profesional Interactivo de Interpretación
    PROFESORES / INSTRUCTORES
    PAULO CORVALÁN A. - DIRECTOR DIPLOMADO
    PAULO CORVALÁN A.
    DIRECTOR DIPLOMADO
    Traductor e Intérprete Consecutivo y Simultáneo
    Magíster en Educación
    20 años de experiencia en traducción e interpretación: embajadas, ministerios, empresas y organizaciones nacionales e internacionales como SOFOFA, CORFO, CECOPAC, UNDP, UNFPA, UNODC, CEPAL.
    Docente por más de 20 años en Educación Superior.
    DAVID ARENAS TH.
    Economista
    Traductor e Intérprete de Conferencia
    Magíster en Educación
    25 años de experiencia en traducción y 12 en interpretación. Consultor del Banco Interamericano de Desarrollo, BID, Jefe del equipo español de traducción financiera en Goldman Sachs - Londres y Departamento de Inglés en la CEPAL. Editor de Inglés del Departamento de Estudios de Larraín Vial, intérprete simultáneo para Banco Central de Chile y Fondo Monetario Internacional FMI.
    DIANA GÓMEZ P.
    Intérprete Simultánea
    Magíster en Educación e Historiadora
    Vasta experiencia en las áreas de traducción e interpretación: Gestión, Electricidad, RR.HH.
    JOSÉ MANUEL QUIROZ V.
    Traductor e Intérprete de Conferencia
    Magíster en Educación
    20 años de experiencia en traducción, interpretación en las áreas de mecánica, minería, software, RR.HH, biodiversidad, artes, arquitectura, estrategias militares y diseño.
    Docente por más de 20 años en Educación Superior.
    JORGE RAMíREZ J.
    Traductor e Intérprete de Conferencia, Mención Comercio Exterior.
    Magíster en Lingüística Aplicada
    English Proficiency, Cambridge University
    4to Nivel ALTE de Catalán
    28 años de experiencia en traducción e interpretación para el sector público y privado. Intérprete CEPAL.
    Cupos Limitados: 15 Participantes
    REQUISITOS DE ADMISIÓN
    • Dominio Hablado y Escrito del Idioma Inglés
    • Aprobar Entrevista Personal en Inglés, con el Director del Diplomado: Profesor Paulo Corvalán.
    CERTIFICA

    ESCUELA AMERICANA DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES
    INSTITUTO PROFESIONAL EATRI

    + información
    Cupos limitados